爱大方论坛交流讨论区天南海北大方人 → 查看评论    点击复制地址,传给QQ/MSN上的好友共分享!
将本页内容分享到:            

帖子评论信息
评论主题: 狂汗。。。客运段标牌英文将贵阳译成"昂贵的太阳"
评论对象: 酸菜豆干 | 2008/5/9 20:25:47
评论言论: 听说在美国有的牌子上的中文翻译也很离谱,但没人觉得有什么,可为什么同样的情况在中国颠倒过来就有这么多人指责,媒体还长篇累牍地报道,这是为什么呢?

反对方

支持方

反对方人数(0
支持方人数(0

中立方

中立方人数(0